4

Peki, eski tarihinizden bir gün önce mi, yoksa çok mu iyi?

Известно, что ещё сам великий господин Александр Сергеевич Пушкин любил напевать под нос песню «про бел. ёсую берёзку». XIX'ten bu yana, hiç bir yıl ve раньше.

Впервые ноты ve текст песни «Во поле берёза стояла» опубликован в сборнике Львова–Прача, который был издан ещё 1790'da. В этот же год Радищев, ней в своём "Путешествии veya Петербурга в Moskova". В сборнике мелодий для фортепиано, выпущенном выпущенном в 1797 году, так же опубликовано произведение под названием под поле берёза стояла».

Bu, XVIII. yüzyıldan bu yana, bir kez daha yeni bir yıl ve daha sonra, daha sonra, daha sonra gerçekleşti. й всего, что история песни относится к гораздо более ранним временам.

Ибрагимов – öyle mi? Bunu nasıl başarabilirsin?

Новый вариант песни был опубликован в год 1825-й в известном журнале под философским названием названием "Благонамеренный". Профессор Николай Михайлович Ибрагимов (настоящее имя Нигмат Мисаилович), написал «Русскую песню». Bu çok farklı bir şey.

В композицию Ибрагимов, добавил куплет о нежеланном замужестве. En iyi seçimler, şu anda başka bir yerde yapılması gerekenler ve başka bir deyişle, başka bir yerde yapılması gerekenler. хам и песням. Bu, ödemeyi gerçekleştirmeniz gereken bir şey.

Напев... Ноты песни про берёзу...

Смысл песни «Во поле берёза стояла»

В русской культуре было принято сопровождать действия песнями. В XVIII ve девушек часто выдавали замуж насильно, без их согласия. Родители преследовали выгоду, устроив свадьбу дочери с богатым пожилым мужчиной. Ибрагимов затронул в своей песне "Во поле берёза стояла" ve bu konuyla ilgili.

В тексте рассказывается история молодой девушки, которая вышла замуж по нужде за мужчину. Она хочет пойти в поле «белую берёзу заломати» ve срезать «три пруточка», что бы сделать «три гудочка», а кроме них ещё ve балалайку. Цель всех действий – «Встань ты, мой старый, проснись». Bu, benim için çok önemli bir şey ve benim için daha iyi bir seçim.

Строчки спящего с похмелья-перепою старого мужа, которые являются ещё одной вариацией-куплетом песни, задевают собой ещё одну нередкую проблему семей – пьянство.

Во поле берёзка стояла – связь с русской народной культурой

Выражение «белую берёзку заломати» пошло от старинного русского обряда, в процессе которого заламывали дерево ve сплетали ветки с traвой: девушки, перед праздником православной Троицы (обычно в четверг недели накануне праздника) шл ve ben. Выбрав молодое деревце – берёзу, надламывали её верхушку и надевали на дерево венок.

Bu, çok fazla zaman geçirdiğiniz ve çok fazla zaman geçirdiğiniz anlamına gelir. Затем делалась из веток и травы кукушка, чучело птицы навешивалось на берёзку. После девушки «кумились». Peki? Bu durumda: çok daha iyi ve daha iyi bir krediye sahip olmak. По завершении обряда девушки становились для друга ближайшими родственницами, ve обида veya ссора ними яв лялась страшным грехом.

Возможно, tarih песни связана ve с другим обрядом, когда берёзу заламывали с песнями, а затем топили в реке veya или раскидывали её куски по полю. Bu, şu anda çok daha iyi bir seçimdir.

Yorum bırak